BBC在2015年播出纪录片《Are our kids touch enough?Chinese School》,讲述5名中国老师在英国一所中学实施4周中国式教学试验的故事,在英国引起不少的反响,特别是对本国学生数学能力的大讨论。2016年英国政府宣布,未来几年中将投入4100万英磅用于提高英国数学教育教学质量,引进所谓“上海模式”。挑“上海”而不是中国考生熟悉的“黄冈”,主要是由于上海参加了OECD学生数学测试的benchmark,结果显示上海的15岁的中学生的数学水平相当于英国大学一年级,另外,上海作为一个中国城市也更为英国人熟知。而这意味着今年秋,英国部分小学将使用上海的数学教材。
英国的高等教育全球第二,仅次美国,中小学数学就这么差吗?真的很差。英国前首相David Cameron在接收媒体采访时,被问及8乘9等于几,竟然答不出来。我在英国留学时就做过初高中生的数学和物理家教,发现很多不会算两位数的乘法,得依靠计算器,以至于数学考试也是允许使用计算器。数学差进而影响物理,如欧姆定律电压=电流*电阻,U=IR,一般中国学生可以推演I=U/R和R=U/I,然而,英国无论是教科书还是学生,活活的分开来背诵了三个公式,而不晓得它们之间的数学变换关系。
英国引入中国式的小学数学教育,其实本质上就是引入乘法口诀以及进位法,并且通过题海战术巩固。题海战术就不说了,中国当下学生晚晚自修是平常事,而英国就算周一高考周五未完成作业,周末也会照玩的,所以除非我国教育部在未来几年大力改革高考开砍应试教育,否则英国的数学水平是很难赶上中国的。
但九九乘法表的英语化也有内在的语言问题。九九表在春秋战国时代就发明出来,配合汉字单音节词的独特性,易记易背,一直流传下来。有了这个,中国人学乘法就像学游泳,基本是终身不忘的,而绝不会被8乘9等于几这种问题难倒的。然而,当这个表转换成英语的时候,却失去了易于记忆的特点。所以,在英语的数学教材里,我见过12*12乘法表甚至更复杂的,就是因为对于英文而言,九九表和十二乘法表,从记忆上只是量的区别。而不会像中文,一旦超过九,就丧失了对仗工整之美及易于记忆的特点。
另一方面,我们把化学元素周期表翻译成中文后,再对照英文的周期表,会觉得特别容易记忆,也是由于这个语言的特性引起的。