德语2.0: 主格与宾格

关键词:主格、宾格、现在直陈式、动词变位

德语中的“格”

在英语中,“he”和“I”都可以用作句子的主语(发出动作的一方),在他们作为宾语的时候则变成了“him”和“me”(动作作用于的一方)。比如说,“He likes me(他喜欢我)”和“I like him(我喜欢他)”。这就是语法中的“格”:一个单词随着与动词关系的变化而变化形态。在英语中,只有像“he”和“I”之类的人称代词才有“格”;但是在德语中,除了动词的大多数单词都有“格”,包括了名词、人称代词、限定词、形容词等等。

德语中有主格、属格、与格、宾格四格。好消息是单词的变换形态能根据一些规则预测。目前,我们先集中在学习主格和宾格。

句子的主语处于主格状态。所以当我们说:
Die Frau spielt. (这女人在玩耍)
句中的“Frau”就是主格。

宾格就是承受某个动作的某人或某物。比如,在这句话中:
Der Lehrer sieht den Ball. (这老师看到了球)
句中的“Lehrer(老师)”就是主格,而“Ball(球)”则是宾格。我们可以注意,同是阳性名词,宾格的冠词和主格的冠词有所不同。这是因为阳性名词主格的定冠词为“der”,而阳性名词宾格的定冠词为“den”。下面这个表格展示了冠词在主格、宾格下的形态变化:

定冠词词格 阳性 阴性 中性 复数
主格 der die das die
宾格 den die das die
不定冠词词格 阳性 阴性 中性
主格 ein eine ein
宾格 einen eine ein

事实上,大多数德语单词有词格变化,也从侧面解释了为什么德语语序灵活性比英语更高。比如,你可以说:
Das Mädchen hat den Apfel. (这女孩有这个苹果)
Den Apfel hat das Mädchen. (这个苹果这个女孩有)
在两种情况下,“den Apfel”都是宾格,而“das Mädchen”则是主格。

动词sein(是)的现在直陈式变位

这里再强调一下不规则的动词“sein(是)”的动词变位:

德语 中文
ich bin 我是
du bist 你是(单数非正式)
er/sie/es ist 他、她、它是
wir sind 我们是
ihr seid 你们是(复数非正式)
sie sind 他们是
Sie sind 您、您们是(正式)

动词essen(吃)的现在直陈式变位

动词“吃”的现在直陈式变位也有些不规则,需要记忆:

人称 动词词尾 德语例子
-e ich esse
你(不正式) -st du isst
他、她、它 -t er/sie/es isst
我们 -en wir essen
你们(不正式) -t ihr esst
他们 -en sie essen
您、您们 -en Sie essen

isst和ist发音的区别?

但从发音并不区分isst和ist之间的区别。"isst" 和 "ist" 在发音上是一样的。在口语中,有些人会把“ist”的“t”省略不念。

也就是说,“Es ist ein Apfel”和“Es isst ein Apfel”两句话的发音是一样的。但是,你仍然能从语法上判断出来,第二句话是不合理的。因为“ein Apfel”的宾格形态是“einen Apfel”。

动词haben(有)的现在直陈式变位

在英语中,在你吃面包的时候,你能说"I'm having bread.". 但这个情况不适用于德语。动词haben只表示拥有。因此这句德语“Ich habe Brot”只能翻译为“我有面包”,不能翻译为“我吃面包”。同样的,“Ich habe Wasser”也只能翻译为“我有水”,而不是“我喝水”。

人称 动词词尾 德语例子
-e ich habe
你(不正式) -st du hast
他、她、它 -t er/sie/es hat
我们 -en wir haben
你们(不正式) -t ihr habt
他们 -en sie haben
您、您们 -en Sie haben

今日德语词表。更多干货,请戳【德语】,每周N更~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,423评论 6 491
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,147评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,019评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,443评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,535评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,798评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,941评论 3 407
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,704评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,152评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,494评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,629评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,295评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,901评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,742评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,978评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,333评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,499评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容