单词释义2

majority  [ mə'dʒɔriti ]  n. 大多数

His opinion represents that of the majority.他的意见代表大多数人的意见。

garment [ 'gɑ:mənt ]  n. 衣服

The garment is studded with pearls.这个衣服上缀满了珠子

toss  [ tɔs ]  vt. 扔

Toss me the tea bottle, will you, tom ?把茶瓶子扔给我好吗,汤姆?

combat  [ 'kɔmbət ]  n.  反对 战斗

A reporter interviewed the combat hero .记者访问了这位战斗英雄。

brand  [ brænd ]  n. 牌子,火炬

This is a very good brand of tea .这种牌子的茶叶很好。

alternative [ ɔ:l'tə:nətiv ] n.代替品

For the moment there seemed no alternative .但在此期间,则别无他途。

trendy  [ˈtrendi] adj.  流行的

We ' re going to a very trendy restaurant.我们要去一家很时髦的餐厅。

pioneer [ ˌpaiə'niə ] vt.  提倡

She pioneered the use of the drug .她最先使用这种药品。

durable  [ 'djuərəbl ]  adj. 持久的,耐用的。

Gold and silver are of a more durable nature .金银具有较大的耐久性。

ethical  [ˈeθɪkl] adj.道德的

His behavior has not been strictly ethical .他的行为不太道德。

fad  [fæd] n.风尚,时尚

Collecting stamps is a good fad.  集邮是一种好的业余消遣。

retailer  [ˈri:teɪlə(r)] n. 零售商

A lot of money are spent by retailers on advertising.零售商花许多钱登广告。

arguably  [ˈɑ:gjuəbli] adv. 可论证地

He is arguably the best actor of his generation.他可以说是当代最好的演员。

flourish  [ˈflʌrɪʃ] v.兴旺兴盛

His business is flourishing.他的生意兴隆。

withering  [ˈwɪðərɪŋ] adj.刻薄的,枯萎的

The flowers have withered away .花谢了。

segment  [ 'segmənt ]  n. 部分

Give me a segment of a tangerine to taste .给我一瓣柑橘尝一尝。

refugee  [ ˌrefju(:)'dʒi: ] n. 难民

Refugees crossed the border in full spate .难民大量地越过了边境。

antidote  [ 'æntidəut ]  n.解药

Is that antidote strong enough to expel the poison ?这种解毒药有那么强,能驱散毒素吗?

ultra [ˈʌltrə] adj.  过激的,极端的

They practise ultra - individualism and anarchy他们搞极端个人主义、无政府主义。

sustainably  [səˈsteɪnəblɪ] adv. 可持续地

It wants timber to come, where possible, from sustainably managed sources.其要求木材尽可能来自

可持续发展林。

entrepreneur  [ˌɑntrəprəˈnɜ(r)] n. 企业家

The entrepreneur takes business risks in the hope of making a profit.企业家为追求利润而冒险.

obsolescence[ ˌɔbsə'lesns ] v.陈废,淘汰

Study on obsolescence of network information resources网络信息资源老化规律研究

notorious  [ nəʊ:'tɔriəs ]  adj. 声名狼藉的

The fact had been notorious .那一事实早已臭名远扬。

pullover  [ 'pʊləʊvə(r) ]  n. 套衫

Your pullover is on back to front .你的套头毛衣前后穿反了。

organic [ ɔ:'gænik ]  adj. 有机的

We call this process organic evolution .我们把这种过程称为生物进化。

shrinkage  [ 'ʃrinkidʒ ] n. 皱缩;缩水;

There has been some shrinkage in our export trade .我们的出口贸易已有些萎缩。

pilling  ['pɪlɪŋ] n. 起球

The clothes should avoid pilling. 这个衣服应该避免起球。

pledge [ pledʒ ]  n. 公约;诺言

This is our purpose and our pledge .这是我们的目标,也是我们的誓言。

label  [ 'leibl ] n.  纸条,标签

Stick a label on your suitcase .把标签粘贴在你的手提箱上。

chintzy  [ˈtʃɪntsi] adj. 以印花棉布做成的,低廉的;

It's a chintzy hat, you can't expect it to last for long. 这帽子挺次的,你戴不多长时间。

preachy [ˈpri:tʃi] adj. 爱讲道的,爱唠叨的

They have not been " earned . " so they come out as preachy它们并没有被赢得,所以它们变得好像爱讲道理。

pitfall  [ˈpɪtfɔ:l n. 陷阱

There are many pitfalls for teenagers today. 对现今的青少年来说,到处有许多陷阱。

revenue  [ˈrevənju:] n.受益,财政收入

Tax revenues increased last year.去年税收增加了。

slogan  [ 'sləugən ]  n. 广告语,标语

The advertising slogan was a play on word .那条广告口号是双关语。

staple  [ 'steipl ]  n. 商品

Tea and silk are the staples of east china ..茶和丝绸是华东的主要商品。

craft  [ krɑ:ft ]  n.手艺,工艺,行业

He is the master who initiated me into the craft .他是我的入门师傅。

premium  [ 'primjəm ]  n.奖金

Such hours attract a pay premium .这种工时需偿付加班津贴。

fabric  [ 'fæbrik ] n. 织物

The fabric was displayed on a wired stand .那种织物陈列在铁丝架子上。

transparent    [ træns'pɛərənt ]  adj.  透明的,坦率的

No material is perfectly transparent .没有一种物质是完全透明的。

coincidence  [ kəu'insidəns ]  n. 一致(性),巧合。

This coincidence is indisputable . 这种一致性是无可争辩的。

brick and mortar实体企业

he was utter egoist of bricks and mortar . 他是一个彻头彻尾,顽固不化的自私的人。

markup  [ 'mɑ:kʌp ] v.涨价

Cars have been marked up recently.最近汽车已涨价。

frock[ frɔk ] n. (妇女、小儿的连衣裙式)长衣。

Why have you that silk frock on ?你为什么要穿那件绸衣服?

sneaker[ 'sni:kə(r) ] n.鬼鬼祟祟的人,橡皮底帆布鞋。

He wore old jeans and a pair of sneakers .他穿着旧牛仔裤和一双运动鞋。

manageable [ 'mænidʒəbl ] adj.易处理的,易管理的

Each string is of manageable proportions .每条线的操作是自如的。

catalogue [ˈkætəlɒg]  n.目录,一览表;

I'll have to catalogue them.我得把它们编目。

hand-knit  用手编织

tailored  [ˈteɪləd] adj.剪裁讲究的;

She has a trig, new tailored suit .她有一套新定做的漂亮衣服。

drop [ drɔp ]  n.水滴,耳坠

Take care not to spill a drop of the medicine .注意一滴药也不要洒。

globalization英 [ˌgləʊbəlaɪˈzeɪʃn] n. 全球化,全球性

Economic globalization and the new order经济全球化的现实与国际经济新秩序的构建

garment [ 'gɑ:mənt ] n. 衣服,外衣

The children have outgrown their garments .孩子们长得衣服穿不上了。

manufacturing[ ˌmænju'fæktʃəriŋ ]  adj.制造的,从事工业的

The factory is now trying to manufacture a new model .这家工厂现正试制一种新产品。

mentality[ men'tæliti ]  n.智力;精神

This policy certainly engendered a defensive mentality .这种政策确实造成了一种防御心理。

investing n. 投资

Investing in industry is money well spent .钱投资在工业上是正确的。

reversing  adj.回动的,倒进的

Telophase is roughly the reverse of prophase .末期大致是早期的逆向。

logic[ 'lɔdʒik ]  n.逻辑,理论,压力

I am also taking argumentation and logic .我也学辩证和逻辑学。

alternative [ ɔ:l'tə:nətiv ]  adj. 交替的另类的

Coal is one viable alternative .煤是一种可行的代用品。

hemp [hemp] n. 大麻;纤维

The early chinese built suspension bridges of hemp rope .古代的中国人建造过麻绳悬索桥。

neglect[ ni'glekt ] vt.疏忽,玩忽

He was dismissed for neglect of his duty .他因玩忽职守而被解雇了。

gravitating [ɡ'rævɪteɪtɪŋ] adj.受重力作用的,被吸引

Your tenderness and affection are gravitating me like a paradise where I wish I could live forever.你温柔多情,我愿意就此沉沦在你的温柔乡里。

impulse  [ˈɪmpʌls] n.冲动

She bought the dress on impulse.她一时冲动买了这件衣服。

disposable [dɪˈspəʊzəbl]  adj一次性的

Disposable paper bags have been developed .一种用后即可废弃的纸袋被设计出来了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容