飞鸟集每日一品(94)

泰戈尔原文:

The mist is like the earth’s desire.

It hides the sun for whom she cries.


冯唐版:

大地的欲望

藏起了太阳

哭得忧伤


郑振铎版:

浓雾仿佛是大地的愿望。

它藏起了太阳,而太阳乃是她所呼求的。


我的翻译:

雾是大地的渴望

它掩藏了所呼求的太阳

此篇我觉得冯唐和郑老的翻译都挺好的,不做评论。不过,如果我翻译,我更喜欢“渴望”这个词,冯唐的“欲望”倒是蛮符合他鲜明的个人特色,至于郑老的“愿望”,也挺好,至少和cry遥相呼应,更显得雾楚楚可怜。关于cry是翻译成“哭泣”呢还是“呼号”,我个人认为是后者,因为cry for有“唾骂,恳求,请求,哭着要,急切需要”的意思,和desire正好呼应。我想大约为了句式把本应在文末的for放中间了(我语法没学好,所以只是猜想)。

这句话有些费解,为什么雾是大地的渴望?既然是雾藏起了太阳,为什么他又渴求呼号太阳,这不是自相矛盾吗?想起北岛的《希望》也是这样朦胧得让人无法理解的风格:"这大地的遗赠/显得如此沉重/寂静/清冷/霜花随雾飘去了"。倒想起“雾霾”来了,没有雾霾的时候,大家对蓝天白云太阳星星月亮都不甚注意,等失去了才追悔莫及。我想,在雾霾天空气浓稠地像牛奶一样连几米开外的人都看不到的时候,就发自内心地希望阳光普照,驱散这一切。

附上一首北岛的诗《真的》:

浓雾涂白了每一颗树干,

马棚披散的长发中,

野蜂飞舞。绿色的洪水

只是那被堤岸阻隔的黎明。


在这个早晨,

我忘记了我们的年龄。

冰在龟裂,石子

在水面留下了我们的指纹。


真的,这就是春天呵,

狂跳的心搅乱水中的浮云。

春天是没有国籍的,

白云是世界的公民。

和人类言归于好吧,

我的歌声。



我是语熙,感谢您的阅读,晚安。

图片来自于网络

plus,因为在旅行中,没带书一起来,存稿不够,欠10天,回去补。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容