《洛丽塔》——(美)纳博科夫
1.洛丽塔是我的生命之光、欲望之火,同时也是我的罪恶、我的灵魂。洛—丽—塔;舌尖得由上颚向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛—丽—塔。
2.实际上,要是那年夏天我没有爱上某个小女孩的话,可能根本就没有洛丽塔。
3.在我回顾自己青年时代的时候,那些日子好像许多暗淡的、反复出现的纸片,一阵风似的都从我眼前飞走了。火车旅客清早看到跟在游览车厢后面翻飞的一阵用过的薄棉纸的风雪。
4.我活下来了,但是毒汁却在伤口里,伤口也一直没有愈合。
5.我疯狂占有的并不是她,而是我自己的创造物,是另一个想象出来的洛丽塔——说不定比洛丽塔更加真实。这个幻象与她复叠,包裹着她,在我和她之间漂浮,没有意志、没有知觉;真的,自身并没有生命。
6.彩虹般的血液在我的心里汹涌进出。
7.谁也不能造出一场天衣无缝的谋杀,然而机缘却能做到。
我:
【拓展资料】反对用道德视角去看所有艺术作品,没有人会钻牛角尖地讨论《百年孤独》中的乱伦是否背德,《母猪女郎》里的人兽情是否“毁三观”,王尔德在《自深深处》里到底渣不渣,因为这些小说的主题并不指向道德和三观。
但我也不认为分析不同文本的时候,都只能从审美的维度,而不探讨它的道德意图……(微博)
纳博科夫在信中曾写到过的一句话:“当你认真阅读《洛丽塔》时,请注意,它是非常道德的。”