《鬼谷子》第九篇——权术(上)

《鬼谷子》精讲系列【目录】


原文:说者,说之也;说之者,资之也。

翻译:游说是为了说服别人;说服别人就要对别人有所帮助。

原文:饰言者,假之也;假之者,益损也。

翻译:言辞用华丽的语言装饰是为了迷惑对方;迷惑对方就要抛出成败得失。

原文:应对者,利辞也;利辞者,轻论也。

翻译:应答对方的言辞要保证和对方的交谈能够顺利进行;要保证和对方的交谈能够顺利进行就要把话说得通俗易懂。

原文:成义者,明之也;明之者,符验也。

翻译:说话公正合理是为了让对方明白我们阐述的道理;阐述的道理能够让对方明白就要让对方知道我们的谋略是行之有效的。

原文:难言者,却论也;却论者,钓几也。

翻译:劝告对方是为了让对方改变主意;让对方改变主意就要用钓鱼的方法巧妙地诱使对方使用我们的计谋。

原文:佞言者,谄(chǎn)而于忠。

翻译:说话奸佞的人,善于谄媚,反而让人觉得忠厚。

原文:谀言者,博而于智。

翻译:说话阿谀奉承的人,善于夸夸其谈,反而让人觉得智慧。

原文:平言者,决而于勇。

翻译:说话简明扼要的人,由于刚毅果决,反而让人觉得有魄力。

原文:戚言者,权而于信。

翻译:说话能感人肺腑的人,善于权衡利弊,反而让人觉得可信。

原文:静言者,反而于胜。

翻译:说话时沉着冷静的人,善用逆向思维,反而能够取得成功。

原文:先意承欲者,谄也。

翻译:为了达到自己意图而去迎合他人欲望的,就叫作谄媚。

原文:繁种文辞者,博也。

翻译:用繁盛的虚浮之辞去诱惑别人的,就叫做吹嘘。

原文:策选进谋者,权也。

翻译:经过精心地策划并事先筛选过的,就叫做权衡利弊。

原文:纵舍不疑者,决也。

翻译:即使要付出代价仍然毫不犹豫的,就叫做刚毅果决。

原文:先分不足而窒非者,反也。

翻译:能够弥补自己不足之处而反过来责难别人的,就叫做反向思维。


颠倒黑白谏文候

魏文候在位的时候,西门豹治理邺都法纪严明,刚正廉明,铁面无私。重重惩治了当地的贪官污吏和装神弄鬼的巫师。邺都的百姓无不拍手称快,赞叹西门豹的德政。在他的带领下,人们兴修水利,务农经商,很快使这个荒凉的地区呈现出繁荣的景象。

西门豹勤政爱民,为官清廉,即不逢迎上司,也不奉承魏国君主,虽然政绩显著,却并没有受到魏文侯的赏识。相反,魏文侯左右的一些大臣因西门豹触及其私党的利益,总想方设法诋毁诬陷他,以至于魏文侯听信了,准备把他召回京城,罢免他的官职。西门豹拜见国君后,魏文侯当面责备他,大臣们也添油加醋地批评他。西门豹却一句怨言也不说。

于是,西门豹到新地方上任后,一改往日清廉,大肆剥削百姓,弄得地方怨声四起。他不断地贿赂魏文侯的亲信大臣,让他们在魏文侯面前多说好话。一年任期届满,他进京晋见国君。魏文侯满面笑容地赞美他治理有方,左右大臣同样交口称颂。西门豹听了,怒气冲冲地骂道~

说罢,他当场交上官印,等候发落。魏文侯这才醒悟过来,扶起西门豹~

点评:西门豹之所以能够在对自己非常不利的局面运用反向思维,是因为他能做到沉着冷静。这就是鬼谷子所说“静言者,反而于胜”的道理。同时西门豹劝谏魏文候采用的是“谄而于忠”的策略。或许你会奇怪,作风正派、刚正廉明的西门豹为什么要用此等小人的计谋?这其实就是俗话说的舍身取义,把目光投向长远的未来,西门豹这么做,牺牲的是自己的名声和少部分人的利益,但换来的却是魏文候看清小人,并对他的倚重和信任。鬼谷子还告诉我们“当断不断,必受其乱"的道理,在贯彻谋划的过程中要做到“纵舍不疑”,毕竟任何决策都不可能万无一失,甚至有可能会牺牲一定的代价,这都是我们事先制定谋略必须考虑到的。

《鬼谷子》精讲系列【目录】


本篇的学习到这里就结束了

小粽会持续更新哦~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,194评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,058评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,780评论 0 346
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,388评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,430评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,764评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,907评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,679评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,122评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,459评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,605评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,270评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,867评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,734评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,961评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,297评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,472评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容