懂你英语 Level 7 Unit 3 Part 3【David and Goliath 2】

TED Talk >> Malcolm Gladwell: The unheard story of David and Goliath



So finally, to break the deadlock, the Philistines send their mightiest warrior down into the valley floor, and he calls out and he says to the Israelites, "Send your mightiest warrior down, and we'll have this out, just the two of us."

所以最后,为了打破僵局,腓力斯人派出了他们最勇猛的战士来到了山谷里,大声叫喊。他对以色列人挑衅:“把你们最强的战士叫下来,就我们俩,来决一死战。”



This was a tradition in ancient warfare called single combat. It was a way of settling disputes without incurring the bloodshed of a major battle. And the Philistine who is sent down, their mighty warrior, is a giant. He's 6 foot 9. He's outfitted head to toe in this glittering bronze armor, and he's got a sword and he's got a javelin and he's got his spear. He is absolutely terrifying. And he's so terrifying that none of the Israelite soldiers want to fight him. It's a death wish, right? There's no way they think they can take him.

这是古代战争的一种传统,叫单一战斗。它可以解决纠纷,避免战争中大规模的流血事件。腓力斯人派出的,是他们最强壮的战士,是个巨人。他身高接近2米1,他从头到脚都装备闪亮的青铜铠甲,手持利剑标枪,还有一支,威风凛凛。他太可怕了,以至于没有一个以色列战士敢去迎战。这不找死吗,对吧?他们觉得肯定打不赢他。



And finally the only person who will come forward is this young shepherd boy, and he goes up to Saul and he says, "I'll fight him."

最后,唯一一个自告奋勇的人,是个牧童。他走到索尔面前,说,“我来跟他打”。



And Saul says, "You can't fight him. That's ridiculous. You're this kid. This is this mighty warrior."

索尔说,“你打不过的,这太荒谬了,你只是个小孩,而他是勇猛的战士。”



But the shepherd is adamant. He says, "No, no, no, you don't understand, I have been defending my flock against lions and wolves for years. I think I can do it."

但这个牧童很固执,连说,“不不不, 你不知道,多年来,我为了保护我的羊群,免受狮子狼群的袭击。我可以的。”



And Saul has no choice. He's got no one else who's come forward. So he says, "All right." And then he turns to the kid, and he says, "But you've got to wear this armor. You can't go as you are."

索尔没办法,因为除了他,没人敢去了。所以他同意了,“好吧。” 然后又转身对这牧童说: “但你得穿上这铠甲,你不能就这么去。”



So he tries to give the shepherd his armor, and the shepherd says, "No." He says, "I can't wear this stuff." The Biblical verse is, "I cannot wear this for I have not proved it," meaning, "I've never worn armor before. You've got to be crazy."

然后就准备给他穿上铠甲,这是牧童拒绝了。“不。” 他说,“我不穿这个。” 圣经的诗歌原话是,“吾,未曾披甲而战,故,不着甲。” 意思就是,“我从来就没穿过铠甲,你疯了吗要我穿这个”



So he reaches down instead on the ground and picks up five stones and puts them in his shepherd's bag and starts to walk down the mountainside to meet the giant. And the giant sees this figure approaching, and calls out, "Come to me so I can feed your flesh to the birds of the heavens and the beasts of the field." He issues this kind of taunt towards this person coming to fight him. And the shepherd draws closer and closer, and the giant sees that he's carrying a staff. That's all he's carrying. Instead of a weapon, just this shepherd's staff, and he says -- he's insulted -- "Am I a dog that you would come to me with sticks?"

然后他就蹲到地上,捡了五颗石子,放进了他的牧羊包里,然后就下山找巨人去了。巨人看到他来了,挑衅说,“过来吧,我要把你的,献给天上的鸟儿和地里的野兽。” 他对这个前来和他单挑的年轻人,大肆奚落。牧童越来越接近巨人。而巨人看到他扛着一根木棒,他只带了这个,没有武器,只有这根木棒。巨人说——他觉得他被羞辱了——他 “我是条狗吗?你拿木棒?”



And the shepherd boy takes one of his stones out of his pocket, puts it in his sling and rolls it around and lets it fly and it hits the giant right between the eyes -- right here, in his most vulnerable spot -- and he falls down either dead or unconscious, and the shepherd boy runs up and takes his sword and cuts off his head, and the Philistines see this and they turn and they just run.

这时牧童从他的袋子里取出了一块石头,放在他的投石绳上,抡了几圈绳子,然后甩出了石头。石头直直地砸在巨人的眉间,那里是他最脆弱的部位,巨人应声而倒,也不知是死了还是晕了。牧童就赶紧跑过去,拿起他的剑,把他的头砍了下来。腓力斯人见状,掉头就跑。



And of course, the name of the giant is Goliath and the name of the shepherd boy is David, and the reason that story has obsessed me over the course of writing my book is that everything I thought I knew about that story turned out to be wrong.

这个巨人的名字,叫做哥利亚,而这个牧童,叫做大卫。在我写书的过程中,这个故事之所以让我困惑,原因是,原本我以为我知道这个故事,但后来发现,原来我的理解错了。



Question

  1. Why does King Saul allow David to fight?
    > All of his other soldiers are too scared of Goliath.
  2. What does the Goliath mean, when he says "Am I a dog that you would come to me with sticks"
    > He's insulted because he thinks David isn't taking the fight seriously.
  3. If you think you can take somebody in battle, you think you can
    > defeat them
  4. To be vulnerable means
    > to be open to attack or harm
  5. Why did armies agree to a fight between two soldiers?
    > They want to resolve the deadlock without killing too many people.
  6. Why has Goliath feel insulted as David approaches?
    > He assumed that he would be fighting heavy infantry.
  7. To have a death wish means
    > to seek out one's own death.

Listen and Repeat

  1. When he says, "Come to me," Goliath expectes David to come to him to fight hand to hand.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,194评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,058评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,780评论 0 346
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,388评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,430评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,764评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,907评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,679评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,122评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,459评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,605评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,270评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,867评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,734评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,961评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,297评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,472评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容