漢字仮名混じり文であればこそ 翻訳者として、ぼくはたいへんに漢字と漢語のお世話になっています。そういう例は枚挙に遑がないのですが、憶良さんの話を...
躾――この文字は一目、身のこなしが美しく、そして美しい文字ではありませんか。 聢と――耳で定かに聞く。 軈て――身が応(應)しる。 毟る――少+...
ほかにもいろいろあります。 凧。布巾とか雑巾とかがあったのですが、今はティッシュペーパー、それも略してティッシュになった。頭巾や巾着も、ぼくは言...
そうそう、もう一つ、言い忘れていました。 日本語は漢字に倣って文字を作りました。国字と呼ばれます。 最近、出番の多い国字は「込」でしょう。振り込...
良識はフランス語のボンサンス bon sensーー良き感覚という意味ですーーそれを翻訳した。新語をこしらえたのですね。 常識という言葉も同じよう...
Monjixaモンジシャ(文字者)すなわち、monjixa xitta mono.(文字を知つた者)日本の文字を熟知したいる人。『邦訳日葡辞書』...
『漢語外来詞詞典』――日本語として読めば『漢語外来辞辞典』でしょうーーという中国の外来語辞典には、すでに中国語として定着した和製漢語が九百語近く...
「文字者」作の和製漢語 ちょっと話が脱線しましたか? そうなのです、その脱線です。 右の七行の文章で使った、後ろから順にーー脱線、自費、時間、自...
「出でば」を「山上複有者」――ここは「山上複有者(さんじょうまたやまあれば)」としてくれたほうが利用者に親切でしょう。つまり、「山上複有山(さん...