这句源自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的经典名句“In me the tiger sniffe the rose. ”被译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。 作者是...

IP属地:北京
这句源自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的经典名句“In me the tiger sniffe the rose. ”被译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。 作者是...
黄老的作品总是透着诙谐的智慧。
又值一节复重阳, 佩茱萸,簪花忙。 登高眺远,秋意遍染黄。 离人几度归迟迟, 迎不辍,菊酒香。 推盏独酌皆无咎, 心本亮,何愁怅。 聚散尔然,久客亦为乡。 天色渐爽暮渐凉, ...
生命是朵花 你的枝繁叶茂 她的暗香疏影 我的孤芳自赏 他的愁红怨绿 都是花的语 如云卷云散 如痴梦旖旎 留不及 留不及 宜观宜品 且遇且惜 叶落皆有时 花开亦有期 不可比 不...
秋叶黄 片片低头思量 无人偏捡珍藏 不等风 自落殇 心汲汲 却枯黄 回望眼 满树繁花旺 青鸟啄点 故所今无样 何处归家心切 幸有伴 不孤凉 无所惧 系四方 天涯纵遥 早晚归乡...
十五的月亮十六圆, 十九的也不错。 正圆未必圆满, 心无挂碍, 得自在。
欲求无边,知止方安, 常修心智,随遇随缘。 人生苦短,须臾之间, 勿痴勿妄,但惜眼前。
原文西班牙语诗歌 Árbol de Diana(14) de Alejandra Pizarnik El poema que no digo, el que no merez...
去对面Voyage 人有点多,误打误撞来到C+,入内别有洞天。 小院很有设计感,几件装置艺术很有态度,室内虽不大,风格也很有意思。 团了雪莉和一杯微酒精拿铁,都是30+的价格...