240 发简信
IP属地:江苏
  • 240
    《Desolation Row》 翻译

    Written By: Bob Dylan翻译:madao_s They’re selling postcards of the hanging他们正出售绞刑的明信片They...

  • 240
    小王子慢慢地倒在沙漠里,然后呢?

    Chapter 1 “你知道吗?我的花……我要为她负责!她是那么的脆弱!她是那么的天真。她只有四根刺可以用来保护自己……” 我坐下了,因为我站不住。他说: “好吧……就这样啦...

  • 情诗

    我想念着你,写下这首情诗 湿漉漉的南京,雨水破茧 行人脸上,沾满纷纷的情欲 不撑伞的身体,便可直接相爱 我像女人原谅男人那样爱你 也像男人占有女人那样爱你 身体包不住所有的器...

个人介绍
鹿客托雾向空境,余亦乘舟归鹿门。